Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
high
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - high
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 20 od približno 25
1
2
Sljedeća
>>
115
Izvorni jezik
iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz...
Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız.
<edit> "iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz karakol evimiz kelepce kol saatimiz rakiyi susuz aski sonsuz yasariz..." with "Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız"</edit> (11/30/francky on detan's notification)
Dovršeni prijevodi
We are from Trabzon
Wij komen uit Trabzon...........
Nous sommes de Trabzon ...
37
Izvorni jezik
Senin hava attigin yerde benim ruzgarim eser
Senin hava attigin yerde benim ruzgarim eser
Dovršeni prijevodi
Le vent de ma colère souffle là où tu t'exhibes
My wind blows where you put on airs
waar gij met lucht gooit
84
Izvorni jezik
mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime...
mekanin cennet olsun erkan ocakli. sapla kalbime bicagi ama fazla derine inme cünkü orada sen varsin
Dovršeni prijevodi
Erkan Ocaklı, ....
Erkan Ocaklı
Erkan Ocaklı
50
Izvorni jezik
biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs...
biz isyan mahlesinde büyüdük, doğarken yazılmıs Çile anlıma
Dovršeni prijevodi
cile
Nous avons grandi dans un quartier rebelle...
we zijn opgegroeid in een wijk vol rebellie...
45
Izvorni jezik
CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET...
CIKARSINLAR SENI SATISA, BIR LIRA VERENE LANET OLSUN!
ik heb geen idee wat het betekend daarom ben ik ook hier... ik hoop dat het in het engels frans of nederlands vertaald kan worden zodat ik het het best begrijp. alvast bedankt!
Dovršeni prijevodi
lira
DAMN
55
Izvorni jezik
Her gece rüyamda isin ne senin, her gece seni...
Her gece rüyamda işin ne senin, her gece seni görmek zorundamiyim
Dovršeni prijevodi
Mais qu'est ce que tu cherches, chaque nuit, dans mon rêve?
You are in my dreams
Wat zoek je iedere nacht in mijn droom,moet ik je ..
¿Qué estás haciendo en mis sueños cada noche?...
1
2
Sljedeća
>>